عقد مستمر في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 连续合同
- "عقد" في الصينية 一致; 使保持某状态; 使压紧; 保持; 克制; 减少; 削减; 包含; 占有; 压到一起;
- "ري مستمر" في الصينية 连续灌溉
- "مستوى عقدي" في الصينية 复平面
- "تيار مستمر" في الصينية 直流电
- "رعي مستمر" في الصينية 连续放牧
- "زرع مستمر" في الصينية 连作
- "كسر مستمر" في الصينية 连分数
- "غوست إن ذا شيل: عقدة مستقلين - مجتمع سوليد ستايت" في الصينية 攻壳机动队s.a.c.solidstatesociety
- "عملية عقد مؤتمر قمة عالمي للطاقة الشمسية" في الصينية 世界太阳能首脑会议进程
- "إشارة مستمرة" في الصينية 连续信号
- "برمجة مستمرة" في الصينية 连续方案拟订
- "تحليل مستمر" في الصينية 在线分析 线上分析
- "ترقيات مستمرة" في الصينية 滚动发行
- "تسليم مستمر" في الصينية 持续交付
- "تعليم مستمر" في الصينية 终身教育 继续教育 进修
- "تفتيش مستمر" في الصينية 连续视察
- "تكلفة مستمرة" في الصينية 经常性费用
- "دالة مستمرة" في الصينية 连续函数
- "رأس مال مستمر" في الصينية 不变资本
- "عمليات مستمرة" في الصينية 连续操作法
- "كسر مستمر دوري" في الصينية 循环连分数
- "مبدل جهد مستمر" في الصينية 直流-直流转换器
- "محرك تيار مستمر" في الصينية 直流电动机
- "مشروع مستمر" في الصينية 持续办理的项目
- "نقل مستمر ذكي" في الصينية 智能流式播放
أمثلة
- وبالعودة إلى مسألة التعيينات المستمرة، قال إن الظروف المناسبة للنظر في أهلية تحويل العقد إلى عقد مستمر غير متاحة في الأمانة العامة.
谈到连续任用问题,他说,秘书处不存在适当考虑工作人员是否有资格转为连续合同的条件。 - ووفقا لإطار اللجنة، فإنه ينبغي عدم منح عقد مستمر عندما تكون الولاية محدّدة المدة ولا يوجد أي توقع بأن يكون التعيين مفتوح المدة.
根据公务员制度委员会的框架,在任务有期限且不能期望无限期雇用的情况下,不能给予连续合同。 - ونحن نعتبر أن الشرط القائم المتعلق بوجود عقد مستمر للحصول على استحقاقات إجازة الأمومة وإجازة الأمومة مدفوعة الأجر أمر ضروري، مراعاة للحاجة إلى تحقيق توازن بين مصالح أصحاب العمل والعمال.
我们认为现行在连续性合约下才能享有产假和产假薪酬的要求是必须的,并已在雇主及雇员的利益之间取得平衡。 - وهي أيضاً مؤهلة للحصول على أجر إجازة الأمومة الذي يدفع بمعدل أربعة أخماس أجرها إذا كانت قد وظفت بموجب عقد مستمر لمدة لا تقل عن 40 أسبوعاً مباشرة قبل بدء إجازة الأمومة.
此外,倘若雇员在产假开始前按连续性合约受雇不少于40星期,便可享有产假薪酬,金额为工资的五分之四。 - وتعمل وكالة QinetiQ بموجب عقد مستمر من الإيسا، بقيادة معهد إرنست ماخ (Ernst Mach) في ألمانيا، بغرض توصيف استجابة المعدات الاعتيادية المحمولة على متن المركبات الفضائية للارتطام بالحطام والنيازك.
奇夸蒂克公司参与了由德国马赫研究所牵头的欧空局的一项合同,以便确定典型航天器设备应对碎片和流星体撞击的特点。 - ولدى الاستفسار، قُدّم توضيح إلى اللجنة مفاده أن الموظفين الذين لا يُمنحون تعيينا مستمرا يمكنهم مواصلة العمل لدى المنظمة بعقود محددة المدة وقد يصبحون من جديد مؤهلين لنيل عقد مستمر في مرحلة لاحقة.
经询问,咨询委员会了解到,未获得连续任用的工作人员可持定期合同继续在本组织服务,而且以后可再次有资格申请改为连续合同。 - ويمكن للموظف الذي يُفصل من العمل بشكل غير معقول أن يطالب بتعويضات من رب عمله، على النحو المنصوص عليه في قانون العمل، إذا كان تعيينه بموجب عقد مستمر لمدة لا تقل عن 24 شهراً ولم يكن لدى رب العمل سبب وجيه لفصله.
雇员如根据连续性合约受雇不少于24个月及并非基于正当理由而遭解雇,可按《雇佣条例》的规定就不合理解雇向雇主提出补救申索。 - والموظف المعين بموجب عقد مستمر هو من عيّنه صاحب العمل نفسه بموجب عقد عمل لمدة أربعة أسابيع أو أكثر، وعمل 18 ساعة أو أكثر في كل أسبوع (أي تحقيق شرط " 4-18 " ).
按连续性合约受雇的定义是指雇员受雇于同一雇主四星期或以上,而每周工作18小时或以上(即符合 " 4-18 " 的规定)。 - وفيما يتعلق بمدفوعات انتهاء الخدمة، أشار إلى أن معظم الدول الأعضاء لديها تشريعات وطنية تستوجب شكلا من أشكال تعويض إنهاء الخدمة للموظفين عند انتهاء عقد مستمر وتحظر تشغيل الموظفين لمدد طويلة في إطار سلسلة من العقود المحددة المدة.
关于服务终了福利离职金,他回顾说,大多数会员国的国家立法规定,连续合同终止时,工作人员应获得某种形式的离职金,并禁止利用一系列定期合同长期雇用工作人员。 - ويحق للموظفين المعينين بموجب عقد مستمر الحصول أيضاً على استحقاقات العمل الأخرى بموجب قانون العمل مثل أيام الراحة والعطل القانونية مدفوعة الأجر والإجازة السنوية وبدل المرض ومدفوعات نهاية الخدمة المستحقة ومكافأة الخدمة الطويلة وما إلى ذلك شريطة استيفائهم لجميع المتطلبات المؤهلة على النحو المحدد في قانون العمل.
雇员如按连续性合约受雇,在符合《雇佣条例》订明的相关条件的情况下,还可享有在该条例下的其他雇佣福利,例如休息日、有薪法定假日及年假、疾病津贴、遣散费及长期服务金等。
كلمات ذات صلة
"عقد على أساس فترة الاستخدام الفعلي" بالانجليزي, "عقد عمل" بالانجليزي, "عقد قابل للتجديد" بالانجليزي, "عقد قران" بالانجليزي, "عقد محدد المدة" بالانجليزي, "عقد مع الإله (رواية)" بالانجليزي, "عقد معلق؛ عقد مؤجل التنفيذ" بالانجليزي, "عقد مفتوح" بالانجليزي, "عقد مكافحة العنصرية والتمييز العنصري" بالانجليزي,